Alléluia

 

AT : Bénis O Yahvé, Ô mon âme, Alléluia ! (Ps.104 v.35) (Traduction T.O.B.)

(O : voir la rubrique 23- « Le Signe »)


NT : Après quoi j’entendis comme un grand bruit de foule immense au ciel qui clamait : « Alléluia ! Salut et Puissance et Gloire à notre Dieu ! » (Ap.19 v.1)


Alléluia de la bible hébraïque :

Se lit de droite à gauche « Allélu-ia » ; sa traduction est « louez Yah »

Formé de  

qui se lit «Allélou » et qui signifie « louez»

et de

qui se lit « Yah » le début du nom ineffable Yahvé.


On rencontre 23 fois en début et fin des psaumes cette invocation dans la bible hébraïque, selon le tableau ci-dessous. 23 est la guématrie du « Signe » (voir la rubrique du même nom.)

On trouve, dans le début du psaume 117 le nom  complet de Yahvé associé au « Signe » 

Selon les traductions bibliques, les « Alléluia » ne sont pas toujours situés en début et fin des Psaumes comme dans l’agencement de la bible hébraïque.

Voici à titre d’illustration la correspondance pour la bible de Jérusalem

Louons plus encore le Seigneur !

Si nous cherchons le nombre de fois où le Seigneur est loué dans toute la Bible, par la formule «Alléluia», nous trouvons 53 occurrences selon le tableau suivant, qui montre que seul, dans le Nouveau Testament, le livre de l'Apocalypse en fait usage. Or 53 est la guématrie de Yéshoua ! (voir rubriques  «Yahvé» et «Temples »)

Rubrique rédigée le 15 septembre 2020, jour où nous fêtons Notre-Dame des douleurs, au lendemain de la fête de la Croix Glorieuse. 



42 Signes en dix versets, un record dans la Bible hébraïque : Alléluia !

 

AT : Que ceux parmi vous qui sont habiles viennent faire O tout ce qu’a ordonné Yahvé : O la Demeure, O sa tente et O sa couverture, O ses agrafes, O ses cadres, O ses traverses, O ses colonnes et O ses socles ; O l’arche et O ses barres, O le propitiatoire et O le rideau du voile ; O la table, O ses barres et O tous ses accessoires ainsi que O les pains d’oblation ; O le candélabre pour la lumière, O ses accessoires, O ses lampes ainsi que O l’huile pour le luminaire ; O l’autel des parfums et O ses barres, O l’huile d’onction, O l’encens aromatique et O le voile de l’entrée, pour l’entrée de la Demeure ; O l’autel des holocaustes et O son treillis de bronze, O ses barres et O tous ses accessoires, O le bassin et O son socle ; O les courtines du parvis, O ses colonnes, O ses socles et O le rideau de l’entrée du parvis ; O les piquets de la Demeure et O les piquets du parvis avec O leurs cordes, O les vêtements d’apparat pour officier dans le sanctuaire, O les vêtements sacrés pour le prêtre Aaron et O les vêtements de ses fils pour l’exercice du sacerdoce.

(Ex 35 v. 10 à 19)

 

Cette énumération ressemble certes à une consigne destinée à ne rien omettre lors de la remise en fonction de la Maison de Dieu, qui à l’époque était déconstruite et reconstruite à chaque déplacement du peuple. Elle nous démontre surtout que chaque accessoire du Temple et des prêtres fait partie de l'Alpha et de l'Oméga, du Tout de la célébration de notre Dieu.

Partagez cette page